Рошін Iнґле: Шановні українці Ірландії...

Для нас велика честь що ви тут. Ось кілька практичних порад

Перш за все, ласкаво просимо. Для нас велика честь, що вас тут шість з половиною тисяч, навіть якщо ми і розлючені на причину вашого приїзду. Список послуг, соціальних виплат і ресурсів на gov.ie довгий, детальний і містить важливу ​​інформацію, яка допоможе вам. Ваша кількість буде зростати найближчими днями та тижнями, і повідомлення для всіх вас із Ірландської держави просто розміщено на урядовому веб-сайті: «Ми тут, щоб допомогти та підтримати вас».

Як сказав наш Прем’єр-Міністр Міхал Мартін цього тижня BBC: «Наш основний імпульс – допомогти тим, хто тікає від війни… те, що ми щовечора спостерігаємо на наших екранах, дійсно шокує людей, і існує величезне людське співчуття, щоб допомогти жінкам і дітям.”

Ми всі були вражені подробицями травм вашої країни. І в найближчі дні й тижні ви побачите, що багато з нас прагнуть запропонувати підтримку у вашій боротьбі з глибокими фізичними, емоційними та психологічними наслідками огидного вторгнення Росії у вашу країну. Ірландці, як відомо, допитливі, і наша турбота іноді може сприйматися як тиск, але, будь ласка, знайте, що вона йде від серця.

Перейдемо до практичних порад: незважаючи на всі найкращі наміри, вас може очікувати розчарування, коли ви будете намагатися розібратися в бюрократії в цій країні. Ми, як країна, дуже любимо надмірне управління. Хоча ми нібито є технологічною столицею Європи, деякі люди все ще надсилають факси, а департаменти державної служби, як відомо, доставляють важливі документи совами, як в Гаррі Поттері. (Я трохи перебільшую щодо факсів.)

READ MORE

Хороша новина – ми маємо майже патологічне бажання допомогти, і тому найефективніше буде, коли ви стикаєтеся з будь-якою проблемою, – це попросити когось, будь-кого, про допомогу. Якщо ми не можемо допомогти, ми знаємо когось, хто може. Через вищезгадану одержимість адмініструванням, зазвичай простіше запитати когось, навіть випадкового незнайомця, ніж йти офіційним шляхом. Наприклад, спроба відкрити банківський рахунок означатиме багато бюрократії, але якщо ви запитаєте когось, то, швидше за все, вони знатимуть когось, хто знає, чий двоюрідний брат друга працює в банку. Проблема вирішена.

Ви прибули сюди напередодні нашого національного свята Дня Святого Патрика. Це чудовий час, щоб дізнатися більше про нас. Для початку, якщо проглянути меню будь-якого ресторану ви помітите, що все, що ви чули про ірландців і картоплю, правда. Окрім того, “салат з капусти”.

Вибачте за погоду. Вона має скоро виправитися, а влітку, коли у підлітків будуть іспити і всі застрягли в поті від алгебри та віршів, сонце буде світити невпинно за старовинною традицією. Ми дуже радіємо, коли тут стає тепло. Не дивуйтеся, побачивши чоловіків без сорочки в парках і на пляжах, коли температура піднімається до ніжних 15 градусів. Ми насправді не знаємо, як одягатися в спеку. Очікуйте наштовхнутися на людей, які носять шкарпетки і сандалі одночасно. І не в постмодерному, стильному європейському стилі. Шкарпетки з сандалями тут сприймаються культурно, але, будь ласка, пам’ятайте, що в цій країні заборонено відмовлятися від чашки чаю, навіть якщо ви не п’єте чай. Для подальшого дослідження цього дивіться телевізійну програму під назвою «Батько Тед».

Деякі інші важливі культурні та лінгвістичні моменти, на які варто звернути увагу: мати “крек” в Ірландії не означає приймати наркотики. “Штуки” не мають нічого спільного з яйцями. Джедвард – це термін, що означає енергійну та привабливу поп-музику. Виходячи з автобуса, ми дякуємо водію автобуса. Люди цілий рік купаються в страшенно холодному морі, і деякі з них сміються з інших людей за те, що вони зігрілися, закутавшись у сухі халати. Пакет чіпсів TAYTO, начинений між двома скибочками переробленого хліба, змащеного маслом, називається хрустким сендвічем. Це національний делікатес. (Повірте, вам сподобається.)

Нарешті, якщо ви вивчите лише одне англійське слово, яке зазвичай використовується в Ірландії, нехай це буде “grand” (грандіозний). Воно має один склад і водночас на диво багато значеть, а також, як бонус, є чудовим початковим словом Wordle. В Ірландії грандіозний може означати все, що завгодно, включаючи те, що зазвичай означає англійською мовою, - “розкішно”.

Повірте, “грандіозний” буде найкориснішим словом, поки ви тут. «I’m grand» може означати «у мене все добре». Це може означати  «я в депресії». Це може означати «я щойно виграв у лото» або «моя дружина покинула мене, мій кіт помер, а хтось пограбував мій електроскутер». Коли хтось запитує, як ви себе почуваєте, просто скажіть “grand”, і відповідь завжди буде правильною.

Ми живемо в жахливі, неспокійні, невизначені часи. Під час тижня Святого Патріка і всіх наступних тижнів, ви можете розраховувати на те, що вам допоможуть і підтримають, допоки ви тут.

Céad mile fáilte. Lá Féile Padraig. Слава Україні.

З солідарністю, Рошін